צפייה בגרסה מלאה : מוצר חדש סוללות "ליטיום"
zissu
17-06-2009, 12:47:22
לא מזמן הסוללות לשלט התקלקלו לי.............(אין לי מושג איך)
הזמנתי בחנות סוללה מתאימה לשלט חזרתי אחרי יומיים והסוללה לא הגיע .
המוכר הציע לי לקנות סוללת "ליטיום" (כשאין לי מטען)
האם כדאי לי,כמה זמן היא מחזיקה........
תודה מראש
Boogle
17-06-2009, 18:05:49
הוא נחמד המוכר, שלב הבא ימכור לך מטען....
אם אתה רוצה להתעסק עם ליטיום אז לך על זה ותביא בחשבון את קניית המטען. אם לא , חפש לך פאק ניקד סטנדרטי.
Shalev054
17-06-2009, 19:33:45
קח אחלה חברה [ישראלית] שתכין לך סוללות לפי הזמנה. הזמנתי אצלהם פקים של ניקל מטאל וניקל קדיום. יש להם גם ליתיום באחלה של מחירים ואחלה של שירות! הם עושים משלוחים גם
www.amicell.co.il
zissu
18-06-2009, 06:35:17
תודה
DarZeelon
20-06-2009, 06:34:28
זיסו,
כותבים 'ליתיום'; לא 'ליטיום'.
zissu70
25-06-2009, 17:37:33
:D עומר חמוד אל דאגה יש לך אותי , לא קונים שום מטען כרגע !!!
קודם נלמד להטיס ורק אחרי שתחליט שזה מה שאתה אוהב, אז יתחילו הקניות ,
כרגע הציוד עלי מובן ?
;)
b1yossi
25-06-2009, 19:34:23
זיסו,
כותבים 'ליתיום'; לא 'ליטיום'.
באותה הרוח, צאלון כותבים : TSEELON ולא כפי שאתה כותב.
כדי להשיג את הצליל הנדרש כפי שמבוטא בעיברית בשימוש באות "צ" יש להשתמש בצירוף האותיות "TS" ולא באות Z.
;):D
zissu
25-06-2009, 20:22:18
:D עומר חמוד אל דאגה יש לך אותי , לא קונים שום מטען כרגע !!!
קודם נלמד להטיס ורק אחרי שתחליט שזה מה שאתה אוהב, אז יתחילו הקניות ,
כרגע הציוד עלי מובן ?
;)
***ח...
מה אתה בלחץ רק רציתי לדעת איך הסוללות החדשות
DarZeelon
25-06-2009, 23:16:43
באותה הרוח, צאלון כותבים : TSEELON ולא כפי שאתה כותב.
כדי להשיג את הצליל הנדרש כפי שמבוטא בעיברית בשימוש באות "צ" יש להשתמש בצירוף האותיות "TS" ולא באות Z.
;):D
יוסי,
בשנת 1968, כשאבי ז"ל למד למסטר בטכניון, כך הוא כתב את שם המשפחה שלנו.
ומאז זה נשאר כך. המקור לאופן האיות מגרמנית; לא מאנגלית (ולא מעברית).
כך זה ישאר לעד. גם ילדי ממשיכים לכתוב זאת כך.
אבל ליתיום ישאר ויהיה רק ליתיום... לא ליטיום, לטיום, או כל אופן כתיבה אחר שראיתי בפורום...
:rolleyes:
Boogle
27-06-2009, 23:16:55
יוסי,
בשנת 1968, כשאבי ז"ל למד למסטר בטכניון, כך הוא כתב את שם המשפחה שלנו.
ומאז זה נשאר כך. המקור לאופן האיות מגרמנית; לא מאנגלית (ולא מעברית).
כך זה ישאר לעד. גם ילדי ממשיכים לכתוב זאת כך.
אבל ליתיום ישאר ויהיה רק ליתיום... לא ליטיום, לטיום, או כל אופן כתיבה אחר שראיתי בפורום...
:rolleyes:
כל מילה בלעז המכילה אות שיש לה כפילות ת/ט כ/ק וכו' ניתנת לכתיבה בשני האופנים באופן חוקי למהדרין.
אלא אם תביא פסיקה מהאקדמיה ללשון העברית אינך רשאי לטעון לנכונות האיות.
ולכן :
תורקיה תהיה תורכיה ותשאר טורקיה ואפילו זו טורכיה (פחות שימושי אבל חוקי)...... הכל כשר! :) (למה לחפור בנושא בכלל???)
b1yossi
27-06-2009, 23:56:54
יוסי,
בשנת 1968, כשאבי ז"ל למד למסטר בטכניון, כך הוא כתב את שם המשפחה שלנו.
ומאז זה נשאר כך. המקור לאופן האיות מגרמנית; לא מאנגלית (ולא מעברית).
כך זה ישאר לעד. גם ילדי ממשיכים לכתוב זאת כך.
אבל ליתיום ישאר ויהיה רק ליתיום... לא ליטיום, לטיום, או כל אופן כתיבה אחר שראיתי בפורום...
:rolleyes:
פיספסת את הפואנטה......
לא חשוב
b1yossi
27-06-2009, 23:57:29
כל מילה בלעז המכילה אות שיש לה כפילות ת/ט כ/ק וכו' ניתנת לכתיבה בשני האופנים באופן חוקי למהדרין.
אלא אם תביא פסיקה מהאקדמיה ללשון העברית אינך רשאי לטעון לנכונות האיות.
ולכן :
תורקיה תהיה תורכיה ותשאר טורקיה ואפילו זו טורכיה (פחות שימושי אבל חוקי)...... הכל כשר! :) (למה לחפור בנושא בכלל???)
לא יכולתי לנסח זאת יותר טוב http://www.efly.co.il/forums/images/icons/icon14.gif
vBulletin® v4.2.5, זכויות יוצרים ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd, תורגם על ידי vBHeb.